mơ mộng

mơ mộng

Một cô gái trẻ ngồi mơ mộng bên cửa sổ.

Définition
  1. Adjectif :

    • Rêveur, idéaliste : Décrit une personne qui se laisse absorber par des pensées, des images ou des idéaux beaux mais souvent éloignés de la réalité.
    • Qui a la tête dans les nuages : Se dit d'un état d'esprit ou d'une humeur caractérisé par la contemplation de rêves ou de fantasmes.
  2. Verbe (động từ) :

    • Rêvasser, avoir la tête pleine de rêves : Action de s'abandonner à des rêveries, de se complaire dans des imaginations idéales et souvent irréalistes.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • ấymột người rất mộng. (C'est une personne très rêveuse.)
    • Anh ấy có một tâm hồn mộng. (Il a une âme rêveuse.)
  • Verbe :
    • Cậu bé thích ngồi mộng một mình. (Le garçon aime s'asseoir pour rêvasser seul.)
    • Tuổi trẻ thường hay mộng về tương lai. (La jeunesse a souvent la tête pleine de rêves concernant l'avenir.)
Utilisation avancée
  • La forme verbale " mộng" implique souvent une nuance de douce illusion, voire un certain détachement par rapport aux contraintes pratiques de la vie.
    • Đừng mộng viển vông nữa, hãy tập trung vào công việc. (Arrête de rêvasser à des chimères, concentre-toi sur ton travail.)
Variantes et mots apparentés
  • Mơ màng (adjectif/verbe) : Être dans un état semi-conscient, entre le sommeil et l'éveil ; avoir l'esprit vague et confus.
    • Tôi thức dậy trong trạng thái mơ màng. (Je me suis réveillé dans un état de semi-conscience.)
Synonymes
  • Rêveur/Rêveuse (adjectif) : Qui est porté à la rêverie.
  • Rêvasser (verbe) : Rêver éveillé, de façon vague et oisive.
  • Idéaliste (adjectif/nom) : Qui conforme sa conduite à un idéal, parfois sans tenir compte des réalités.
Expressions idiomatiques
  • Sống trong mộng : Vivre dans le rêve, vivre dans un monde imaginaire.
    • ấy sống trong mộng chứ không phải trong thực tế. (Elle vit dans le rêve et non dans la réalité.)

Từ chứa "mơ mộng"